Termos e Condições
POLÍTICA DE TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS
O site DecidoSinFronteras.org é uma iniciativa da FUNDACIÓN ORIÉNTAME. Portanto, o tratamento de dados pessoais neste site será regido pelas leis colombianas e será adotada a Política de Tratamento de Dados Pessoais da FUNDACIÓN ORIÉNTAME.
A referida Política é elaborada de acordo com as disposições da Constituição Política da Colômbia, Lei 1.581 de 2012, Decreto Regulamentar 1.377 de 2013 e outras disposições complementares. E será aplicado no que diz respeito à coleta, armazenamento, utilização, circulação, exclusão e todas as atividades que constituam tratamento de dados pessoais para quem visita ou utiliza os serviços web disponíveis em DecidoSinFronteras.org
1. DEFINIÇÕES
Para efeitos de execução desta política e de acordo com as normas legais, serão aplicáveis as seguintes definições:
a) Autorização: Consentimento prévio, expresso e informado do Titular para realizar o Tratamento de dados pessoais;
b) Aviso de privacidade: Documento físico, eletrônico ou qualquer outro formato gerado pelo Controlador que seja disponibilizado ao Proprietário para o tratamento de seus dados pessoais. No Aviso de Privacidade, o Titular é informado da informação relativa à existência das políticas de tratamento de informação que serão aplicáveis, à forma de aceder às mesmas e à finalidade do tratamento que se pretende dar aos dados pessoais;
c) Base de Dados: Conjunto organizado de dados pessoais que são objeto de Tratamento;
d) Dados pessoais: Qualquer informação ligada ou que possa ser associada a uma ou várias pessoas singulares específicas ou determináveis;
e) Dados públicos: São os dados classificados como tais de acordo com os mandatos da lei ou da Constituição Política e aqueles que não são semiprivados, privados ou sensíveis. São públicos, entre outros, os dados relativos ao estado civil das pessoas, à sua profissão ou ofício, à sua condição de comerciante ou funcionário público e aqueles que podem ser obtidos sem qualquer reserva. Os dados públicos podem estar contidos em registros públicos, documentos públicos, diários e boletins oficiais, entre outros;
f) Dados privados: São os dados que, pela sua natureza íntima ou reservada, só são relevantes para o titular;
g) Dados sensíveis: Entende-se por dados sensíveis os dados que afetam a privacidade do Proprietário ou cujo uso indevido possa gerar discriminação, como dados que revelem origem étnica, orientação política, convicções religiosas ou filosóficas, filiação a sindicatos, organizações sociais , organizações de direitos humanos ou que promovam os interesses de qualquer partido político ou que garantam os direitos e garantias dos partidos políticos da oposição, bem como dados relativos à saúde, dados biométricos e vida sexual;
h) Responsável pelo Tratamento: Pessoa singular ou colectiva, pública ou privada, que, por si ou em associação com terceiros, efectua o Tratamento de dados pessoais em nome do Responsável pelo Tratamento;
i) Responsável pelo Tratamento: Pessoa singular ou colectiva, pública ou privada, que, isoladamente ou em associação com outras, decida sobre a base de dados ou o Tratamento dos dados;
j) Titular: Pessoa singular cujos dados são objeto de Tratamento;
k) Tratamento: Qualquer operação ou conjunto de operações sobre dados pessoais, tais como coleta, armazenamento, utilização, circulação ou exclusão dos mesmos.
2. FINALIDADE PARA A QUAL É REALIZADA A RECOLHA E TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS
A FUNDAÇÃO ORIÉNTAME poderá utilizar dados pessoais para:
a) Gerir a relação existente com beneficiários de programas sociais ou educativos, voluntários, patrocinados, utentes de serviços de saúde, doadores, fornecedores, contratantes e colaboradores com vínculo laboral, incluindo o pagamento de obrigações contratuais;
b) Fornecer os serviços e/ou produtos requeridos pelos usuários dos serviços, pacientes e clientes;
c) Informar sobre novos produtos e serviços ou alterações nos mesmos;
d) Avaliar a qualidade do serviço;
e) Realizar estudos internos sobre hábitos de consumo;
f) Enviar para correio físico, eletrônico, celular ou dispositivo móvel, via mensagens de texto (SMS e/ou MMS) ou através de qualquer outro meio de comunicação analógico e/ou digital criado ou a ser criado, informações comerciais, publicitárias ou promocionais sobre os produtos e/ou serviços, eventos e/ou promoções de natureza comercial ou não comercial, a fim de promover, convidar, dirigir, executar, informar e, em geral, realizar campanhas, promoções ou concursos de caráter comercial ou publicitário natureza, adiantados diretamente ou por meio de terceiros encomendado pela FUNDACIÓN ORIÉNTAME;
g) Gerir processos de seleção, avaliação e colocação profissional;
h) Apoiar processos de auditoria interna ou externa;
i) Cadastrar as informações do pessoal ativo, afastado, aposentado ou aposentado nas bases de dados da FUNDACIÓN ORIÉNTAME
j) Os indicados na autorização concedida pelo titular dos dados ou descritos no respetivo aviso de privacidade, consoante o caso;
k) Fornecer, compartilhar, enviar ou entregar dados pessoais a empresas afiliadas, vinculadas ou subordinadas da FUNDACIÓN ORIÉNTAME localizadas na Colômbia ou em qualquer outro país, caso tais empresas solicitem a informação para os fins aqui indicados.
Quanto aos dados (i) recolhidos directamente nos pontos de segurança, (ii) retirados dos documentos que as pessoas fornecem ao pessoal de segurança e (iii) obtidos das gravações de vídeo que são feitas dentro ou fora das instalações da FUNDACIÓN ORIÉNTAME, estes serão ser utilizados para fins de segurança das pessoas, bens e instalações da FUNDACIÓN ORIÉNTAME e poderão ser utilizados como prova em qualquer tipo de processo.
Todos os dados pessoais serão utilizados apenas para os fins aqui indicados, pelo que a FUNDACIÓN ORIÉNTAME não procederá à sua venda, licença, transmissão ou divulgação, salvo se: (i) houver autorização expressa para o fazer; (ii) seja necessário para permitir que contratantes ou agentes forneçam os serviços confiados; (iii) seja necessário para fornecer nossos serviços e/ou produtos; (iv) seja necessário divulgá-los a entidades que prestam serviços de marketing em nome da FUNDACIÓN ORIÉNTAME ou a outras entidades com as quais tenham acordos conjuntos de mercado; (v) as informações estão relacionadas a um processo de fusão, consolidação, aquisição, alienação ou outro processo de reestruturação; (vi) os fins permitidos ou exigidos por lei.
A FUNDACIÓN ORIÉNTAME poderá subcontratar terceiros para o tratamento de determinadas funções ou informações. Quando o processamento de informações pessoais é efetivamente terceirizado a terceiros ou as informações pessoais são fornecidas a terceiros prestadores de serviços, a FUNDACIÓN ORIÉNTAME alerta esses terceiros sobre a necessidade de proteger essas informações pessoais com medidas de segurança adequadas ao uso das informações de sua propriedade; fins e solicita-se que as informações pessoais não sejam divulgadas a terceiros.
3. PRINCÍPIOS APLICÁVEIS AO TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS
O tratamento de dados pessoais na FUNDACIÓN ORIÉNTAME reger-se-á pelos seguintes princípios:
a) Princípio da finalidade: O Tratamento dos dados pessoais coletados deverá obedecer a uma finalidade legítima, a qual deverá ser informada ao Titular;
b) Princípio da liberdade: O tratamento só pode ser realizado com o consentimento prévio, expresso e informado do Titular. Os dados pessoais não podem ser obtidos ou divulgados sem autorização prévia, ou na ausência de mandato legal ou judicial que dispense o consentimento;
c) Princípio da veracidade ou qualidade: A informação objeto de Tratamento deve ser verdadeira, completa, exata, atualizada, verificável e compreensível. Não será realizado Tratamento de dados parciais, incompletos, fragmentados ou enganosos;
d) Princípio da transparência: No Tratamento deve ser garantido o direito do Titular de obter da FUNDACIÓN ORIÉNTAME, a qualquer momento e sem restrições, informação sobre a existência de dados que lhe digam respeito;
e) Princípio da restrição de acesso e circulação: O tratamento está sujeito aos limites derivados da natureza dos dados pessoais, das disposições desta lei e da Constituição. Os dados pessoais, exceto informações públicas, e o disposto na autorização concedida pelo titular dos dados, não poderão estar disponíveis na Internet ou em outros meios de divulgação ou comunicação em massa, a menos que o acesso seja tecnicamente controlável para fornecer conhecimento restrito apenas aos Titulares ou. terceiros autorizados;
f) Princípio de segurança: A informação sujeita a Tratamento pela FUNDACIÓN ORIÉNTAME deve ser protegida através da utilização de medidas técnicas, humanas e administrativas necessárias para proporcionar segurança aos registos, evitando a sua adulteração, perda, consulta, utilização ou acesso não autorizado. ou fraudulento;
g) Princípio da confidencialidade: Todas as pessoas envolvidas no Tratamento de dados pessoais são obrigadas a garantir a confidencialidade da informação, mesmo depois de terminada a sua relação com qualquer uma das tarefas incluídas no Tratamento.
PARÁGRAFO PRIMEIRO: Caso sejam coletados dados pessoais sensíveis, o Titular poderá recusar a autorização do seu Tratamento.
4. DIREITOS DOS TITULARES DOS DADOS SUJEITOS A TRATAMENTO PELA FUNDACIÓN ORIÉNTAME
Os próprios titulares dos dados ou através de representante legal, procurador ou sucessor poderão exercer os seguintes direitos, no que diz respeito aos dados pessoais que sejam objeto de tratamento pela FUNDACIÓN ORIÉNTAME:
a) Direito de acesso: Ao abrigo do qual poderá aceder aos dados pessoais que se encontrem sob o controlo da FUNDACIÓN ORIÉNTAME, para efeitos de consulta gratuita dos mesmos pelo menos uma vez por mês civil, e sempre que haja modificações substanciais nas Políticas de Tratamento. informações que motivam novas consultas;
b) Direito de atualização, retificação e apagamento: Ao abrigo do qual poderá solicitar a atualização, retificação e/ou apagamento dos dados pessoais em tratamento, de forma a que as finalidades do tratamento sejam satisfeitas;
c) Direito de solicitar comprovante de autorização: exceto nos casos em que, de acordo com a regulamentação legal vigente, não seja necessária autorização para a realização do tratamento;
d) Direito de receber informação sobre a utilização de dados pessoais;
e) Direito de apresentar reclamações: perante os canais à disposição da FUNDACIÓN ORIÉNTAME para o efeito, ou perante entidades competentes como a Superintendência da Indústria e Comércio por violações do disposto na regulamentação em vigor sobre o tratamento de dados pessoais;
f) Direito de exigir o cumprimento de ordens oficiais da Superintendência da Indústria e Comércio.
PARÁGRAFO PRIMEIRO: Para efeitos do exercício dos direitos acima descritos, tanto o titular como a pessoa que o representa deverão demonstrar a sua identidade e, se for o caso, a qualidade em virtude da qual representam o titular.
PARÁGRAFO SEGUNDO: Os direitos dos menores de 18 (dezoito) anos serão exercidos por meio de pessoas legalmente autorizadas a representá-los.
5. DEVERES DA FUNDAÇÃO GUIA-ME
Todas as pessoas obrigadas a cumprir esta Política devem ter presente que a FUNDACIÓN ORIÉNTAME está obrigada a cumprir os deveres impostos pela lei a este respeito. Consequentemente, deverão ser cumpridas as seguintes obrigações:
a. Atribuições ao atuar como Responsável:
(i) Solicitar e guardar, nas condições previstas nesta Política, cópia da respectiva autorização concedida pelo titular. (ii) Informar o titular de forma clara e suficiente sobre a finalidade da recolha e os direitos que lhe são conferidos em virtude da autorização concedida. (iii) Informar, a pedido do titular, sobre a utilização dada aos seus dados pessoais. (iv) Processar consultas e reclamações feitas nos termos indicados nesta política. (v) Garantir que sejam respeitados os princípios de veracidade, qualidade, segurança e confidencialidade nos termos estabelecidos na Política seguinte. (vi) Manter a informação nas condições de segurança e confidencialidade necessárias para evitar a sua adulteração, perda, consulta, utilização ou acesso não autorizado ou fraudulento. (vii) Atualizar informações quando necessário. (viii) Retificar os dados pessoais quando apropriado.
b. Deveres ao atuar como Processador de Dados Pessoais
Se realizar o tratamento de dados por conta de outra entidade ou organização (Responsável pelo Tratamento), deverá cumprir os seguintes deveres: (i) Estabelecer que o responsável pelo tratamento tem autorização para fornecer os dados pessoais que serão tratados como Subcontratante (ii) Garantir ao titular, a todo tempo, o pleno e efetivo exercício do direito de habeas data . (iii) Manter a informação nas condições de segurança e confidencialidade necessárias para evitar a sua adulteração, perda, consulta, utilização ou acesso não autorizado ou fraudulento. (iv) Atualizar, retificar ou eliminar atempadamente os dados. (v) Atualizar as informações relatadas pelos Controladores de Dados no prazo de 5 (cinco) dias úteis a partir do recebimento. (vi) Processar consultas e reclamações feitas pelos titulares nos termos indicados nesta política. (vii) Cadastrar no banco de dados a legenda “sinistro em andamento” na forma estabelecida nesta política. (ix) Inserir na base de dados a legenda “informações em discussão judicial” uma vez notificado pela autoridade competente sobre processos judiciais relacionados à qualidade dos dados pessoais. (x) Abster-se de circular informações que sejam polêmicas pelo titular e cujo bloqueio tenha sido ordenado pela Superintendência da Indústria e Comércio. (xi) Permitir o acesso às informações apenas a pessoas autorizadas pelo proprietário ou habilitadas por lei para esse fim. (xii) Informar a Superintendência da Indústria e Comércio quando ocorrerem violações de códigos de segurança e houver riscos na administração das informações dos titulares. (xiii) Cumprir as instruções e exigências expedidas pela Superintendência da Indústria e Comércio.
c. Deveres quando você realiza o tratamento através de um Processador
(i) Fornecer ao Processador de Dados apenas dados pessoais cujo tratamento seja previamente autorizado. Para fins de transmissão nacional ou internacional de dados, deverá ser assinado contrato de transmissão de dados pessoais ou acordadas cláusulas contratuais conforme estabelecido no artigo 25 do decreto 1.377 de 2013. (ii) Garantir que as informações fornecidas ao Processador do tratamento é verdadeiro, completo, exato, atualizado, verificável e compreensível. (iii) Comunicar atempadamente ao Processador de Dados todas as novidades relativas aos dados que tenha fornecido anteriormente e adotar as demais medidas necessárias para que a informação fornecida se mantenha atualizada. (iv) Informar atempadamente o Responsável pelo Tratamento das retificações efetuadas aos dados pessoais para que este possa proceder aos ajustes pertinentes. (v) Exigir que o Processador de Dados, em todos os momentos, respeite as condições de segurança e confidencialidade das informações do titular dos dados. (vi) Informar o Responsável pelo Tratamento quando determinada informação estiver em discussão pelo titular dos dados, uma vez apresentada a reclamação e não concluído o respetivo processo.
d. Atribuições relativas à Superintendência da Indústria e Comércio
(i) Informar sobre possíveis violações de códigos de segurança e a existência de riscos na administração das informações dos titulares. (ii) Cumprir as instruções e exigências expedidas pela Superintendência da Indústria e Comércio.
6. PEDIDO DE AUTORIZAÇÃO AO PROPRIETÁRIO DOS DADOS
Antes ou no momento da recolha dos dados pessoais, a FUNDACIÓN ORIÉNTAME solicitará ao titular dos dados (ou ao seu representante legal) autorização para proceder à sua recolha e tratamento, indicando a finalidade para a qual os dados são solicitados, utilizando para esse efeito meios técnicos automatizados, escritos ou orais, que permitam preservar a prova da autorização ou conduta inequívoca descrita no artigo 7º do Decreto 1.377 de 2013. A referida autorização é solicitará o tempo razoável e necessário para satisfazer as necessidades que deram origem ao pedido dos dados e, em qualquer caso, com observância das disposições legais que regem a matéria.
7. AVISO DE PRIVACIDADE
Caso a FUNDACIÓN ORIÉNTAME não possa disponibilizar esta política de tratamento de informações ao titular dos dados, publicará o aviso de privacidade anexo a este documento, cujo texto será guardado para posterior consulta pelo titular dos dados ou pela Superintendência de Indústria e Comércio.
8. LIMITAÇÕES TEMPORÁRIAS AO TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS
A FUNDACIÓN ORIÉNTAME só poderá recolher, armazenar, utilizar ou divulgar dados pessoais durante o tempo que for razoável e necessário, de acordo com as finalidades que justificaram o tratamento, tendo em conta as disposições aplicáveis à matéria em causa e os aspectos administrativos. informações fiscais, legais e históricas.
Uma vez cumpridas a(s) finalidade(s) do tratamento e sem prejuízo de disposições legais que disponham em contrário, os dados pessoais na sua posse serão eliminados. No entanto, os dados pessoais devem ser conservados quando tal for necessário para o cumprimento de uma obrigação legal ou contratual.
9. ÁREA RESPONSÁVEL E PROCEDIMENTO PARA O EXERCÍCIO DOS DIREITOS DOS TITULARES DE DADOS PESSOAIS
A ÁREA DE SISTEMAS é responsável por atender às solicitações, reclamações e reclamações formuladas pelo titular dos dados no exercício dos direitos contemplados na seção quatro desta Política.
Para estes fins, o titular dos dados ou quem atua como seu representante poderá enviar sua solicitação, reclamação ou reclamação de segunda a sexta-feira, das 8h00 às 16h00, horário da Colômbia, para o e-mail [email protected]. co, ligue para a linha telefônica da FUNDACIÓN ORIÉNTAME 601 917 3500, ou registre-a no seguinte endereço que corresponde aos nossos escritórios:
ENDEREÇO DO ESCRITÓRIO Carrera 18 #33A-27, Bogotá – Colômbia.
O pedido, reclamação ou reclamação deverá conter a identificação do Proprietário, a descrição dos factos que dão origem à reclamação, telefone de contacto, email e endereço para correspondência, e anexar os documentos comprovativos necessários. Se a reclamação estiver incompleta, o interessado será solicitado no prazo de cinco (5) dias úteis após o recebimento da reclamação para corrigir as deficiências. Decorridos 2 (dois) meses corridos a partir da data da solicitação, sem que o requerente apresente as informações solicitadas, entender-se-á que abandonou a reclamação. Caso o destinatário da reclamação não tenha competência para resolvê-la, notificará a pessoa competente no prazo máximo de dois (2) dias úteis e informará a situação ao interessado.
Assim que a reclamação completa for recebida, uma legenda que diz “reivindicação em processo” e o motivo da mesma será incluída no banco de dados em um período não superior a dois (2) dias úteis. A referida legenda deverá ser mantida até que a reclamação seja decidida. O prazo máximo para atendimento da reclamação será de 15 (quinze) dias úteis contados a partir do dia seguinte ao do recebimento.
Quando não for possível atender a reclamação dentro do referido prazo, o interessado será informado dos motivos do atraso e da data em que será atendida a sua reclamação, que em nenhum caso poderá ultrapassar oito (8) dias úteis após o data de vencimento do primeiro mandato.
10. DADOS COLETADOS ANTES DA EMITÊNCIA DO DECRETO 1.377 DE 2013
De acordo com o disposto no parágrafo 3 do artigo 10 do Decreto Regulamentar 1377 de 2013, a FUNDACIÓN ORIÉNTAME procederá à publicação de um aviso dirigido aos titulares de dados pessoais para efeitos de dar a conhecer esta Política de Tratamento de Informação e como exercer os seus direitos como titulares de dados pessoais alojados nas bases de dados da FUNDACIÓN ORIÉNTAME.
11. MEDIDAS DE SEGURANÇA
No desenvolvimento do princípio de segurança estabelecido na Lei 1.581 de 2012, a FUNDACIÓN ORIÉNTAME adotará as medidas técnicas, humanas e administrativas necessárias para proporcionar segurança e confidencialidade aos registros, evitando sua adulteração, perda, consulta, uso ou acesso não autorizado ou fraudulento. . O pessoal que trata os dados pessoais executará os protocolos estabelecidos para garantir a segurança da informação.
12. DATA DE VIGÊNCIA
Esta Política de Dados Pessoais foi criada em 2 de janeiro de 2016. Qualquer alteração que ocorra em relação a esta política será comunicada por este meio ou através do endereço de e-mail: [email protected]